Difference between revisions of "Vi:Vietnamese Guide"

From OpenEMR Project Wiki
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:


=== Bắt đầu việc dịch ===
=== Bắt đầu việc dịch ===
Bạn nên xem trang Glossary trong [https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0As2ql4MWhbRudGV5R3I2NG9wcXhWZ3RGVzBpMjk5dGc#gid=0&hl=en tài liệu theo dấu] để hiểu về những từ thông dụng. Rồi bạn đến trang Overview để biết người khác đang làm gì. Bạn có thể mở [http://open-emr.org/wiki/index.php/OpenEMR_4.1_Users_Guide Hướng dẫn Sử dụng] và/hoặc đăng nhập vào OpenEMR để chọn màn hình nào chưa được dịch, ghi nhận vào trang Overview, và bắt đầu dịch trong [http://spreadsheets.google.com/ccc?key=0AtTW60zHo6HzcGg0UE9JMGJHM1NsSWpuYkh0Snl4Q0E&hl=en tài liệu dịch].
Đang được thảo luận.
<br/>Bạn có thể tự do thêm từ mới vào trang Glossary nhưng để thay đổi từ đã có, bạn cần theo các bước trong phần [[#Làm sao cập nhật Bảng kê thuật ngữ]].
<br/>Bạn có thể dịch những mục chưa được dịch, đến trang Reviewed, tìm mã số của những mục đó, và cập nhật mã số của bạn trong cột dành cho ngôn ngữ của bạn. Điều này giúp cho những người dịch khác biết những mục đó đã được xem lại. Nếu một mục đã được dịch, vui lòng xem phần [[#Làm sao thay đổi mục đã được xem lại]] để phối hợp đúng cách.
 
=== Ghi nhận công việc của bạn ===
Để tránh cuộn màn hình lên xuống, đầu mục mới trong trang Overview nên được chèn lên trên đầu, ngay dưới dòng đầu đề. Những cột Date, Translator, Working on / Stopped at, và Done Screen là phải nhập vào. Bạn có thể nhập vào các cột khác nếu bạn muốn.


== Làm sao để phối hợp ==
== Làm sao để phối hợp ==
 
Đang được thảo luận.
=== Làm sao thay đổi mục đã được xem lại ===
Bạn nên lấy ý kiến từ những người dịch ngôn ngữ của bạn, bằng email hay bằng [https://groups.google.com/forum/?fromgroups#!forum/openemr-translators-vietnamese Vietnamese Translator Group], để họ đồng ý trước khi bạn có thể thay đổi một mục đã được xem lại. Sau đó, bạn nên thêm mã số của bạn vào trang Reviewed, cạnh mã số của những người dịch khác cho những mục bạn đã thay đổi.
 
=== Làm sao cập nhật Bảng kê thuật ngữ ===
Nếu bạn cảm thấy một đầu mục trong Glossary nên được thay đổi, vui lòng thực hiện các bước lấy ý kiến trong phần [[#Làm sao thay đổi mục đã được xem lại]] trước khi cập nhật trang Glossary. Nên nhớ rằng tất cả các mục có thuật ngữ đó trong [http://spreadsheets.google.com/ccc?key=0AtTW60zHo6HzcGg0UE9JMGJHM1NsSWpuYkh0Snl4Q0E&hl=en tài liệu dịch] phải được cập nhật theo định nghĩa mới.


[[Category:Internationalization]]
[[Category:Internationalization]]

Latest revision as of 13:53, 20 June 2015

Ngôn ngữ có bản dịch

Tổng quan

Trang này đang được xây dựng. Xin vui lòng đóng góp ý kiến vào tài liệu theo dấu dạng Google Docs.

Làm sao để bắt đầu dịch

Tham gia vào nhóm dịch tiếng Việt

Nếu bạn muốn giúp dịch OpenEMR sang tiếng Việt, sau khi thực hiện các bước trong phần OpenEMR Internationalization Translator Guide#Instructions để tham gia Vietnamese Translator Group, bạn sẽ có quyền truy cập vào tài liệu theo dấu dạng Google Docs.

Bắt đầu việc dịch

Đang được thảo luận.

Làm sao để phối hợp

Đang được thảo luận.