Difference between revisions of "Talk:OpenEMR 4.1 Users Guide"

From OpenEMR Project Wiki
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
==Translating the Users Guide==
==Translating the Users Guide==
I would like to help with the translation to French of the user guide.  Some ideas related to the translation before I start.
I would like to help with the translation to French of the user guide.  Some ideas related to the translation before I start.
Line 8: Line 7:


:*What do you suggest? Perhaps could go with the simplest one for now (akin to http://wiki.openstreetmap.org/). I'd suggest bringing this up in the openemr sourceforge forums for further discussion (could also start the French translation as an example): http://sourceforge.net/projects/openemr/forums [[User:Bradymiller|Bradymiller]] 08:51, 29 May 2012 (UTC)
:*What do you suggest? Perhaps could go with the simplest one for now (akin to http://wiki.openstreetmap.org/). I'd suggest bringing this up in the openemr sourceforge forums for further discussion (could also start the French translation as an example): http://sourceforge.net/projects/openemr/forums [[User:Bradymiller|Bradymiller]] 08:51, 29 May 2012 (UTC)
:*Just added the mechanism from http://wiki.openstreetmap.org/ to this wiki. Will see how that goes. [[User:Bradymiller|Bradymiller]] 21:54, 27 June 2012 (UTC)

Latest revision as of 21:54, 27 June 2012

Translating the Users Guide

I would like to help with the translation to French of the user guide. Some ideas related to the translation before I start.

The easiest way would probably be to set up the mediawiki as http://wiki.openstreetmap.org/ that is setup in a different way than wikipedia with respect to the languages. Every pages can be translated and is stored in the SAME wiki. Unfortunately, this way of doing, if simple to setup, does not allow, as far as I know, to use translation memories and other tools that simplify the translation process itself (like transifex, launchpad ...)

An other way would be to synchronise the documentation in a git storage and register openemr as a system to translate in http://translatewiki.net/ --Nicolas Pettiaux 08:14, 29 May 2012 (UTC)